How Portuguese works – Talent Language

Blog

keeping up with talent
13 de dezembro de 2021

How Portuguese works

Assuming you have no information on a Latin-based language, or truth be told, of any language, cheer up – you are setting out with a fresh start and without any assumptions which could deceive you. Numerous Brazilian Portuguese words are likewise basically the same as English, and detecting the connections will give you the certainty and want to keep up your learning. The American impact on Brazil has brought about different English words entering the Brazilian speaker’s jargon.

The Portuguese of Brazil is unique to that of mainland Portugal in three principal ways: jargon, syntactic constructions, and, in particular, elocution. (Articulation is, truth be told the fundamental region you should focus on. Many individuals incorrectly trust that, as it appears as though Spanish, it will sound that way as well.) You could think about the two variations of the language similarly as American and British English.

It is broadly viewed as that Brazilian Portuguese is more clear than European, as the Portuguese talk rapidly, with their mouths shut especially around the words, and they regularly “eat” the start and finishing of words.

Brazilians, then again, talk with a considerably more open mouth, making it more straightforward to hear vowels.

They don’t seem to talk as quickly as their European partners, yet they have some various sounds.

Regardless of the way that the Portuguese of Brazil might sound different to that spoken in Portugal, the new spelling arrangement (the new Acordo Ortográfico) between all the Portuguese-talking nations implies that any place you travel in the Lusophone world, there exists an overall consistency in how words are composed. Every locale will, in any case, keep up with its characteristics of articulation and jargon, similarly to the English- talking world.

Nonetheless, regardless of whether you utilize European Portuguese in Brazil, Brazilian Portuguese in Africa, or African Portuguese in the Azores, aside from a couple of questions on words and articulations, you will be perceived.

Publicado por
Tony Monteiro
Graduado em Jornalismo pela Unicap, Tony encontrou no ensino uma forma de fazer algo que o move: ajudar pessoas. Acumulou ao longo de quase 20 anos enorme experiência como professor, coordenador, formados de instrutores e examinador Cambridge.

Deixe um comentário

O seu endereço de e-mail não será publicado. Campos obrigatórios são marcados com *

leia também

mais lidos

Fazer alfaiataria linguística

Significa entender que não se busca conhecer uma nova língua sem uma motivação de fundo, uma ambição pessoal, um sonho ou um objetivo profissional que nos move. Significa entender que o valor de nossas soluções reside fundamentalmente na capacidade de aproximar as pessoas de seus desejos, incrementando o seu “guarda-roupa linguístico”.

威而鋼有效成分

假藥可能含有包裝上未提及的物質。它們可能含有更便宜的活性成分,效果大致相同,但可能出現不同的副作用。威而鋼即使你沒有馬上發現什麼,長期服用這些藥片也可能對健康有害。一些假的威而鋼甚至含有有毒物質。

  • 壯陽藥的選擇技巧

樂威壯的效果

如果想要降低樂威壯對胃部的刺激,建議在晚餐1小時後使用,樂威壯一來減少藥物對胃部的刺激所產生的副作用,二來不影響藥物的吸收,三來為接下來的性愛提供足夠能量。