How Portuguese works
Assuming you have no information on a Latin-based language, or truth be told, of any language, cheer up – you are setting out with a fresh start and without any assumptions which could deceive you. Numerous Brazilian Portuguese words are likewise basically the same as English, and detecting the connections will give you the certainty and want to keep up your learning. The American impact on Brazil has brought about different English words entering the Brazilian speaker’s jargon.
The Portuguese of Brazil is unique to that of mainland Portugal in three principal ways: jargon, syntactic constructions, and, in particular, elocution. (Articulation is, truth be told the fundamental region you should focus on. Many individuals incorrectly trust that, as it appears as though Spanish, it will sound that way as well.) You could think about the two variations of the language similarly as American and British English.
It is broadly viewed as that Brazilian Portuguese is more clear than European, as the Portuguese talk rapidly, with their mouths shut especially around the words, and they regularly “eat” the start and finishing of words.
Brazilians, then again, talk with a considerably more open mouth, making it more straightforward to hear vowels.
They don’t seem to talk as quickly as their European partners, yet they have some various sounds.
Regardless of the way that the Portuguese of Brazil might sound different to that spoken in Portugal, the new spelling arrangement (the new Acordo Ortográfico) between all the Portuguese-talking nations implies that any place you travel in the Lusophone world, there exists an overall consistency in how words are composed. Every locale will, in any case, keep up with its characteristics of articulation and jargon, similarly to the English- talking world.
Nonetheless, regardless of whether you utilize European Portuguese in Brazil, Brazilian Portuguese in Africa, or African Portuguese in the Azores, aside from a couple of questions on words and articulations, you will be perceived.