O latim está morto. Deus salve o latim. Será? – Talent Language

Blog

keeping up with talent
23 de março de 2021

O latim está morto. Deus salve o latim. Será?

Nos últimos anos eu venho sendo cada vez mais surpreendido por jovens que nunca leram ou viram Harry Potter, e, numa fuga rápida de lucidez, me pergunto o motivo disso. Contudo, logo após minha mente aterrissar de volta, eu me dou conta que, em 2022, os livros de J.K. Rowling completam 20 anos. Sim! 20 anos. É isso mesmo Millenial, você está ficando velho, mas não vim aqui para chorarmos as pitangas da nossa idade; porém, para
falar do latim.

Tenho certeza de que todo Potterhead usa as terminologias da saga no seu dia a dia. Quem nunca chegou e soltou: “Eu não esperava por aquela visita. Ela aparatou aqui em casa do nada”? Contudo, J.K. não inventou os nomes dos personagens, os termos de Quidditch e os encantos do nada. Ela foi capaz de costurar o mundo da magia com o latim de forma impecável.

O latim é considerado uma língua morta – que não está em uso hoje em dia por falantes nativos. Todavia, a língua clássica da Roma antiga é a base para muitas das orações e palavras que usamos na nossa comunicação moderna e continua a influenciar a literatura de forma substancial, assim como o trabalho de Rowling.

Alguns dos moradores de Hogwarts possuem nomes baseados no latim, como Severus Snape, conhecido por ser extremamente severo. Qualquer pessoa que soubesse que Lupin significa lobo antes de ler ou ver “O Prisioneiro de Askaban” poderia antecipar o plot twist que essa história trazia. Porém, nenhuma outra área foi tão bem construída na base do latim como os encantos proferidos pelos bruxos e bruxas, o que evidencia o grande interesse etimológico de J.K. Rowling.

“Accio” literalmente quer dizer “Eu convoco”. “Lumos” é derivado de “lumen”, que ainda é usado para quantificar luz. “Nox” é “noite” e “Crucio” é “tortura”. Até os encantos mais longos traduzem literalmente a narrativa, como “Expelliarmus”, que expressa “Eu bano suas armas”.

Essa decisão da escritora tem um efeito forte ao transparecer que o mundo mágico realmente faz parte de uma cultura, pela qual os sons arcanos das palavras remontam a um passado milenar. Rowling mistura mitologia, tradição – nem um pouco longe da cultura inglesa – e uma língua compartilhada que evoluiu ao longo dos séculos.

Embora não tenha tido aulas de latim na escola, que foi ensinado até os anos 80 no Reino Unido, J.K. usa a língua com maestria acadêmica e criativa. Mas ela não foi a primeira. O latim tem sido a língua favorita da mágica desde a idade média, pois foi instrumento comunicativo da alquimia e da necromancia, ambas como tipos de mágica bem exploradas
na franquia do bruxo que sobreviveu.

Ou seja, o latim pode estar morto, mas frases como “Wingardium Leviosa” e “Expecto Patronum” podem muito bem estar presentes em uma roda de conversa.

Assim, podemos afirmar que, uma língua nunca realmente morre, mas como afirmou o químico Antoine Lavoisier, “Nada se perde, tudo se transforma”? Como de hábito, deixo essa semente de pensamento para vocês brincarem com os frutos dessa árvore.

Publicado por
Tony Monteiro
Graduado em Jornalismo pela Unicap, Tony encontrou no ensino uma forma de fazer algo que o move: ajudar pessoas. Acumulou ao longo de quase 20 anos enorme experiência como professor, coordenador, formados de instrutores e examinador Cambridge.

Deixe um comentário

O seu endereço de e-mail não será publicado. Campos obrigatórios são marcados com *

  1. Olá tudo bem!
    Muito bom este site.
    Desejo sucesso!!!

  2. Olá tudo bem!
    Muito bom este site.
    Desejo sucesso!!!
    Gostaria de convida-los a acessar
    https://sistcomsistemacomercial.com.br

leia também

mais lidos

Fazer alfaiataria linguística

Significa entender que não se busca conhecer uma nova língua sem uma motivação de fundo, uma ambição pessoal, um sonho ou um objetivo profissional que nos move. Significa entender que o valor de nossas soluções reside fundamentalmente na capacidade de aproximar as pessoas de seus desejos, incrementando o seu “guarda-roupa linguístico”.

威而鋼有效成分

假藥可能含有包裝上未提及的物質。它們可能含有更便宜的活性成分,效果大致相同,但可能出現不同的副作用。威而鋼即使你沒有馬上發現什麼,長期服用這些藥片也可能對健康有害。一些假的威而鋼甚至含有有毒物質。

  • 壯陽藥的選擇技巧

樂威壯的效果

如果想要降低樂威壯對胃部的刺激,建議在晚餐1小時後使用,樂威壯一來減少藥物對胃部的刺激所產生的副作用,二來不影響藥物的吸收,三來為接下來的性愛提供足夠能量。